-
1 персонал, выполняющий разовые работы по обслуживанию и обеспечению работы
oil&gas: contractor's personnel, non core personnel, non-core personnel, non-staff personnel performing occasional works in servicing and maintenance, noncore personnelУниверсальный русско-английский словарь > персонал, выполняющий разовые работы по обслуживанию и обеспечению работы
-
2 персонал, исполняющий работы по обслуживанию и обеспечению технологического процесса и социально-бытового обслуживания работников
1) General subject: personnel performing servicing and maintenance of a technological process and communal servicing of staff2) oil&gas: support personnelУниверсальный русско-английский словарь > персонал, исполняющий работы по обслуживанию и обеспечению технологического процесса и социально-бытового обслуживания работников
-
3 требуемые работы по обслуживанию, подлежащие оплате
Logistics: services demanded on repaymentУниверсальный русско-английский словарь > требуемые работы по обслуживанию, подлежащие оплате
-
4 указатель порядка работы по обслуживанию
Engineering: service procedure indexУниверсальный русско-английский словарь > указатель порядка работы по обслуживанию
-
5 плановые профилактические работы по обслуживанию оборудования
Universale dizionario russo-italiano > плановые профилактические работы по обслуживанию оборудования
-
6 работы
operations, activitiesработы ежемесячные (еженедельные, квартальные, полугодовые, годовые) регламентные — monthly (weekly, quarterly, semiannual, annual) maintenance servicesработы монтажные — assembly operations, mounting operations, erecting work (mech.); wiring operations, wire work (el.)работы обязательные, выполняемые при профилактическом обслуживании — preventive maintenance mandatory operationsработы по обслуживанию (техническому) — service activities, maintenance activities, servicing▪ No special test equipment is required to perform the service activities described in this handbook. General test equipment, commonly found in repair shops required for servicing the equipment, is listed in Table 6. Provide sufficient clearance in front of the equipment for easy access to the controls, for swinging open the control panel doors, and for removing the various plug-in components for maintenance activities.работы по обслуживанию, регулировке и ремонту — maintenance, adjustment and repair services/activities▪ The instructions furnished in this handbook will permit properly trained personnel, equipped with the necessary tools and equipment, to provide complete maintenance, adjustment and repair services for the equipment.работы погрузочно-разгрузочные — loading and unloading operations, freight handlingработы профилактические — preventive maintenance (services/activities)работы проведенные — operations performed, work doneработы регламентные, не предусмотренные техусловиями — scheduled maintenance not stipulated by the specificationПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > работы
-
7 работы по техническому обслуживанию
работы по техническому обслуживанию
техническое сопровождение
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > работы по техническому обслуживанию
-
8 работы
n1) gener. (строительные) labore2) eng. interventi (по обслуживанию машин и т.п.)3) coll. attivita (ìí.÷.)4) fin. (строительные) lavoro -
9 работы по техническому обслуживанию
1) Aviation: maintenance operations2) Oil: maintenance effort3) Advertising: maintenance activity4) Network technologies: maintenance work5) Robots: maintenance work (оборудования)Универсальный русско-английский словарь > работы по техническому обслуживанию
-
10 работы по техническому обслуживанию
Универсальный русско-немецкий словарь > работы по техническому обслуживанию
-
11 работы по хозяйственному обслуживанию
nlaw. servicios generalesDiccionario universal ruso-español > работы по хозяйственному обслуживанию
-
12 работы по техническому обслуживанию
nDictionnaire russe-français universel > работы по техническому обслуживанию
-
13 работы по техническому обслуживанию
nUniversale dizionario russo-italiano > работы по техническому обслуживанию
-
14 водолазные работы
водолазные работы
(по обслуживанию морских нефтепромысловых сооружений)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > водолазные работы
-
15 вспомогательные работы на лесосеке
вспомогательные работы на лесосеке
Операции по техническому обслуживанию лесосечных машин, их охране, снабжению горючесмазочными материалами, а также бытовое обслуживание персонала, работающего в лесу.
[ ГОСТ 17461-84]Тематики
EN
DE
21. Вспомогательные работы на лесосеке
D. Hilfsarbeiten auf der Schlägflache
E. Auxiliary work in the cutting area
Операции по техническому обслуживанию лесосечных машин, их охране, снабжению горючесмазочными материалами, а также бытовое обслуживание персонала, работающего в лесу
Источник: ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вспомогательные работы на лесосеке
-
16 вспомогательные работы на лесосеке
вспомогательные работы на лесосеке
Операции по техническому обслуживанию лесосечных машин, их охране, снабжению горючесмазочными материалами, а также бытовое обслуживание персонала, работающего в лесу.
[ ГОСТ 17461-84]Тематики
EN
DE
21. Вспомогательные работы на лесосеке
D. Hilfsarbeiten auf der Schlägflache
E. Auxiliary work in the cutting area
Операции по техническому обслуживанию лесосечных машин, их охране, снабжению горючесмазочными материалами, а также бытовое обслуживание персонала, работающего в лесу
Источник: ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вспомогательные работы на лесосеке
-
17 менеджер по обслуживанию прессы
менеджер по обслуживанию прессы
менеджер подразделения по обслуживанию прессы
Сотрудник, подчиняющийся руководителю подразделения по организации работы прессы и являющийся связующим звеном между СМИ и обслуживающими их подразделениями ОКОИ. При этом он напрямую информирует подразделения ОКОИ о специфических потребностях СМИ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
press services manager
Official responsible to the Head of Press Operations who is the liaison between news organizations and these OCOG service providers, while providing the functional areas with direct advice and help on press requirements.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > менеджер по обслуживанию прессы
-
18 единица измерения выполненной работы
стаж работы; срок службы — length of service
работы, производимые мастерской — workshop services
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > единица измерения выполненной работы
-
19 стаж непрерывной работы
работы, производимые мастерской — workshop services
Русско-английский большой базовый словарь > стаж непрерывной работы
-
20 ремонтные работы
Русско-английский большой базовый словарь > ремонтные работы
См. также в других словарях:
работы по техническому обслуживанию — техническое сопровождение — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы техническое сопровождение EN maintenance work … Справочник технического переводчика
РАБОТЫ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ В ПОРЯДКЕ ТЕКУЩЕЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ — небольшие по объему (не более одной смены) ремонтные и др. работы по техническому обслуживанию, выполняемые в электроустановках напряжением до 1000 В персоналом оперативным, оперативно ремонтным на закрепленном оборудовании в соответствии с… … Российская энциклопедия по охране труда
работы, выполняемые в порядке текущей эксплуатации — Небольшие по объему (не более одной смены) ремонтные и другие работы по техническому обслуживанию, выполняемые в электроустановках напряжением до 1000 В оперативным, оперативно ремонтным персоналом на закрепленном оборудовании в соответствии с… … Справочник технического переводчика
работы, выполняемые в порядке текущей эксплуатации — 3.11.9 работы, выполняемые в порядке текущей эксплуатации : Небольшие по объему (не более одной смены) ремонтные и другие работы по техническому обслуживанию, выполняемые в электроустановках напряжением до 1000 В оперативным, оперативно ремонтным … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Работы, выполняемые в порядке текущей эксплуатации — English: Maintenancing works Небольшие по объему (не более одной смены) ремонтные и другие работы по техническому обслуживанию, выполняемые в электроустановках напряжением до 1000 В оперативным, оперативно ремонтным персоналом на закрепленном… … Строительный словарь
Работы, выполняемые в порядке текущей эксплуатации — – небольшие по объему (не более одной смены) ремонтные и другие работы по техническому обслуживанию, выполняемые в электроустановках напряжением до 1000 В оперативным, оперативно ремонтным персоналом на закрепленном оборудовании в соответствии с… … Коммерческая электроэнергетика. Словарь-справочник
водолазные работы — (по обслуживанию морских нефтепромысловых сооружений) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN diving job … Справочник технического переводчика
СТО Газпром 2-2.3-132-2007: Положение по сервисному обслуживанию оборудования и сооружений энергохозяйства ОАО «Газпром» — Терминология СТО Газпром 2 2.3 132 2007: Положение по сервисному обслуживанию оборудования и сооружений энергохозяйства ОАО «Газпром»: 3.1.1 авария : Нарушение в работе или повреждение энергетического оборудования или сооружений, приведшее к… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Режим работы горного предприятия — (a. mode of operation, operating conditions; н. Zeitablauf des Betriebes, tagliche Betriebsschichtenzahl; ф. regime de marche de l entreprise; и. regimen de trabajo de empresa) установленный порядок и продолжительность производств.… … Геологическая энциклопедия
ГОСТ Р 52350.29.2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-2. Газоанализаторы. Требования к выбору, монтажу, применению и техническому обслуживанию газоанализаторов горючих газов и кислорода — Терминология ГОСТ Р 52350.29.2 2010: Взрывоопасные среды. Часть 29 2. Газоанализаторы. Требования к выбору, монтажу, применению и техническому обслуживанию газоанализаторов горючих газов и кислорода оригинал документа: 3.20 анализатор температуры … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54999-2012: Лифты. Общие требования к инструкции по техническому обслуживанию лифтов — Терминология ГОСТ Р 54999 2012: Лифты. Общие требования к инструкции по техническому обслуживанию лифтов оригинал документа: 3.2 изготовитель: Юридическое лицо, в том числе иностранное, изготавливающее лифты и/или устройства безопасности для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации